• Po lès quarante ans d' mâriadje ?

    PO LÈS QUARANTE ANS D' MÂRIADJE ?

    Li cinsî èt s' feume on tot faît leû bèsogne. I sèrè bin rade dîj eûres al nêt. Ça faît qu'i sont tos lès deûs autoû do feu, staurés dins leûs fauteuys. Li cinsi a tapé on côp d'ouy su s' gazète èt, tot r'lèvant sès-ouys i wèt qui s' feume è-st-à tûzer :

    - One saqwè qui vos tracasse, feume ?

    - Po n'vos rin catchî, dji tûze véci qu'dins saqwants djoûs, nos fièstérans nos quarante ans d' mâriadje.

    - Oyi, vos ? Come ça passe don ! Si nos-è profiterin' po touwer l' couchèt ?

    Li comére rilève si tièsse, tote sibatéye :

    - Et poqwè ç' qu'on toûwereut l' pourcia, don ? I n'è pout rin d'ça, li !

    (Humour wallon paru dans le journal "Vers l'Avenir" du samedi 29 avril 2017.)

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Traduction en français par Jean et Hélène.

    POUR LES QUARANTE ANS DE MARIAGE ?

    Le fermier et sa femme ont fini leur besogne. Il sera bientôt 10 heures du soir. Ils sont tous les deux, affalés dans leur fauteuil. Le fermier a jeté un œil sur sa gazette et, en relevant les yeux voit sa femme qui réfléchit :

    - Femme, quelque chose vous tracasse ?

    - Pour ne rien vous cacher, je pense que dans quelques jours nous fêterons nos quarante ans de mariage.

    - Oui ? Comme le temps passe ! Si nous en profitions pour tuer le cochon ?

    La commère relève la tête, toute étonnée :

    - Et pourquoi tuerait-on le cochon, donc ? Lui, il n'en peut rien de cela !

    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    « Maredret - Noces de fonte des époux Jules COLLART et Claire GRAVY.Entité - Conseil communal du jeudi 1er février 1996. »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :